VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 - Support de bureau pour écran LCD SANUS - Notice d'utilisation et mode d'emploi gratuit
Retrouvez gratuitement la notice de l'appareil VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 SANUS au format PDF.
| Type de produit | Support de bureau pour écran LCD |
| Marque | SANUS |
| Modèle | VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 |
| Poids maximal supporté | 9 kg (20 lb) |
| Norme VESA | Compatible VESA (trous de fixation standard) |
| Matériau | Acier / alliage |
| Fixation | Par pince sur bureau (ouverture réglable pour différents plateaux) |
| Hauteur réglable | Oui (réglage de la hauteur sur la colonne) |
| Gestion des câbles | Oui (goulotte intégrée avec couvercle) |
| Installation | Facile, outil (clé Allen) fourni |
| Contenu du coffret | Colonne [A], applique [B], couvercle [C], clé Allen [D], vis M4x10 [E] (x4), vis M4x30 [F] (x4), douilles d'espacement [G] (x4), autres accessoires |
| Sécurité | Ne pas dépasser 9 kg ; installation par un professionnel recommandée en cas de doute |
| Entretien | Nettoyer avec un chiffon doux et sec |
FOIRE AUX QUESTIONS - VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 SANUS
Questions des utilisateurs sur VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 SANUS
0 question sur cet appareil. Repondez a celles que vous connaissez ou posez la votre.
Poser une nouvelle question sur cet appareil
Téléchargez la notice de votre Support de bureau pour écran LCD au format PDF gratuitement ! Retrouvez votre notice VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 - SANUS et reprennez votre appareil électronique en main. Sur cette page sont publiés tous les documents nécessaires à l'utilisation de votre appareil VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 de la marque SANUS.
MODE D'EMPLOI VISIONMOUNT LCD DESK MOUNT-SD103 SANUS
Le poids du téléviseur ne doit pas dépasser 9 kg (20 lb). Une installation incorrecte peut entraîner des préjudices corporels ou des dommages matériels. N'utilisez pas ce produit à une fin non spécifiquement expressée par Sanus Systems.
Si vous ne comprenez pas ces instructions ou si vous avez des doutes quant à la sécurité de l'installation, veuillez faire appel à un installateur qualifié ou contacter Sanus au
+31 -(0)40 26 68 619 ou sur le site www.sanus.com. Notre service clientèle peut rapidement vous aider en ce qui concerne les questions relatives à l'installation et les pièces manquantes ou endommagées. Les pièces de remplacement pour les produits achetés par la voie de distributeurs agréés vous seront immédiatement expédiées. Vérifiez soigneusement le matériel afin de vous assurer qu'aucune pièce ne manque ou est endommagée. Sanus Systems n'est pas responsable des préjudices corporels ou des dommages matériels causés par un montage, un assemblage ou une utilisation incorrects.
Veuillez appeler Sanus avant de retourner des produits au point de vente.


[A] x 1
[B] x 1
[C]x1
[D] x 1
[E]x4
[F]x4
[G] x 4
[H]x1
[I]x1
[J]x1
[K] x 1

Étape 1: réglage de l'ouverture de la pince de la colonne pour les plateaux de bureau relativement légers (en option)
ATTENTION: Ne pas régler la hauteur de la colonne lorsqu'un moniteur y est fixé. Sanus Systems n'est pas responsable des préjudices corporels et des dommages matériels.
Si le plateau du bureau est relativement épais, il peut être nécessaire d'agrandir l'ouverture de la pince. Desserrez et ôtez les deux vis sur la tige de la colonne [A] à l'aide de la clé à six pans [D], comme le montre la figure 1. Faites glisser séparément les deux éléments de la tige jusqu'à ce que les trous sur la tige extérieure soient alignés sur les trous sur la tige intérieure. Placez les vis dans les trous et vissez-les à l'aide de la clé à six pans.


Étape 3 : fixation de l'applique sur un moniteur ayant une face arrête plate
NOTE : Pour les moniteurs ayant une face arrière bombée ou poursue d'un obstacle, voir l'étape 4.
Fixez l'applique [B] à l'arête de votre moniteur LCD au moyen des vis M4 x 10 mm [E], comme le montre la figure 3. Placez l'applique de façon à ce que le côté large du trou conique de l'applique soit orienté vers le bas du moniteur. Placez les quatre vis dans les trous de l'applique et dans les trous à la norme de fixation VESA à l'arête du moniteur. Serrez les vis dans le moniteur. Rendez-vous à l'étape 5.

Étape 4 : fixation de l'applique sur un moniteur ayant une face arrière bombée ou pourvue d'un obstacle
Fixez l'applique [B] à l'arête de votre moniteur LCD au moyen des vis M4 x 30 mm [F] et des douilles d'espacement, comme le montre la figure 4. Placez l'applique de façon à ce que le côté large du trou conique de l'applique soit orienté vers le bas du moniteur. Placez les quatre vis dans les trous de l'applique et dans les trous à la norme de fixation VESA à l'arête du moniteur. Serrez les vis dans le moniteur.
Étape 3 : fixation de l'applique sur un moniteur ayant une face arrêté plate
NOTE : Pour les moniteurs ayant une face arrière bombée ou poursue d'un obstacle, voir l'étape 4.
Fixez l'applique [B] à l'arête de votre moniteur LCD au moyen des vis M4 x 10 mm [E], comme le montre la figure 3. Placez l'applique de façon à ce que le côté large du trou conique de l'applique soit orienté vers le bas du moniteur. Placez les quatre vis dans les trous de l'applique et dans les trous à la norme de fixation VESA à l'arête du moniteur. Serrez les vis dans le moniteur. Rendez-vous à l'étape 5.
Étape 6 : rangement des câbles
Placez les câbles du moniteur dans la goulotte à l'arrière de la colonne [A]. Encliquez le couvercle [C] de la goulotte. Passez les câbles [C] dans les rainures de la goulotte, comme le montrent les figures 6a et 6b.

Étape 7: réglage de la hauteur sur la colonne (en option)
ATTENTION: Ne pas ajuster la hauteur sur la colonne lorsqu'un moniteur y est suspendu. Sanus Systems n'est pas responsable des préjudices corporels et des dommages matériels.
Otez le couvercle de la goulotte [C] sur la colonne [A] et retirez les câbles hors de la goulotte. Voir l'étape 6 pour toute information complémentaire. Otez de la colonne l'ensemble formé par l'applique et le moniteur. Voir l'étape 5 pour plus de détails concernant la mise en place de l'applique sur la colonne.
Desserrez les deux vis au bas de la colonne à l'aide du tournevis cruciforme. Voir la figure 7. Glissez le tenon jusqu'à la hauteur désirée et serrez les vis avec le tournevis. Replacez l'ensemble formé par l'applique et le moniteur comme décrit à l'étape 5. Replacez les câbles et le couvercle comme décrit à l'étape 6.
EN CSAV, Inc. and its affiliated corporations and subsidiaries (collectively, "CSAV"), intend to make this manual accurate and complete. However, CSAV makes no claim that the information contained herein covers all details, conditions, or variations. Nor does it provide for every possible contingency in connection with the installation or use of this product. The information contained in this document is subject to change without notice or obligation of any kind. CSAV makes no representation of warranty, expressed or implied, regarding the information contained herein. CSAV assumes no responsibility for accuracy, completeness or sufficiency of the information contained in this document. CSAV, Inc. y sus entreprises asociadas y filiales (colectivamente "CSAV") tienen la intencion de que este manual sea preciso y completeo. Sin embargo, CSAV no sostiene que la informacion que contiene cubra todos los detalles, condiciones y variaciones. Ni que contemple toda possible contingencia en conexion con la instalacion y uso de este producto. La informacion contentida en este documento es susceptible de ser modificada sin avis ni obligacion de ningun tipo. CSVA no hace ninguna manifestacion de garantia, explicita o implicita, respecto a la informacion contentida en el. CSAV no asume ninguna responsabilidad por la exactitud, integridad o suficiencia de la informacion contentida en este documento. CSAV, Inc et ses sociétés associées et ses filiales (collectivement dénommées “CSAV”), se sont efforçées de rendre ce manuel précis et complat. Cependant, CSAV ne garantit pas que les informations qu'il contient couvent tous les détails et toutes les conditions ou variations. Il ne pare pas non plus à toute éventualité relative à l'installation ou à l'utilisation de ce produit. Les informations containues dans ce document peuvent faire l'objet de modifications sans averissement ou obligation préalable quelconque. CSAV ne donne aucune garantie explicite ou implicite quant aux informations containues dans le manuel. CSAV n'assume aucune responsabilité quant à l'exactitude, l'exhaustivité ou la suffiance des informations containues dans ce document.